
Nazir müavini telekanallara irad bildirib
Görüş nazir müavini Ədalət Vəliyevin rəhbərliyi altında baş tutub.
Nazirliyin mətbuat katibi İntiqam Hümbətovun Lent.az-a verdiyi məlumata görə, görüşdə televiziya kanallarında nümayiş etdirilən filmlərin Dövlət reyestrində qeydə alınması, eyni zamanda, xarici filmlərin tərcüməsi, səsləndirilməsi və Azərbaycan dilinin normalarının qorunması sahəsində mövcud vəziyyət ciddi müzakirə olunub. Nazir müavini Ədalət Vəliyev televiziya kanallarında göstərilən filmlərin bəzi hallarda qeydə alınmadan və müvafiq yayım vəsiqəsi əldə etmədən efirə çıxarılmasının yolverilməz olduğunu bildirib və televiziya kanallarının təmsilçilərinə iradını çatdırıb.
Müzakirə zamanı qeyd olunub ki, bəzən filmlərin dünya premyerasından dərhal sonra bəzi televiziya kanallarında nümayiş olunması ciddi qanun pozuntusudur. Belə halların qanunvericiliyin tələblərini pozmaqla yanaşı, ölkəmizin Ümumdünya Ticarət Təşkilatına üzvlüyü yolunda ciddi maneə olduğu diqqətə çatdırılıb.
Görüşdə xarici filmlərin tərcüməsi və dublyajında, səsləndirilməsi sahəsində də ciddi qüsurların mövcudluğunun tamaşaçıların haqlı narazılığına səbəb olduğu vurğulanıb. Bu sahəyə də diqqətin artırılması xüsusi qeyd olunaraq, bu işə peşəkar tərcüməçilərin, aktyorların cəlb olunması tövsiyə edilib. O da bildirilib ki, Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası və “Azərbaycan Respublikasında Dövlət dili haqqında” Qanuna uyğun olaraq film nümayişi sahəsində Azərbaycan dilinin dövlət dili olaraq işlədilməsini tətbiq etmək məqsədilə ölkədəki bütün kinoteatrlar iyul ayının 15-dən etibarən filmləri dövlət dilində nümayiş etdirməlidirlər.
Tədbirin yekununda televiziya kanallarının müzakirə olunan məsələlərlə əlaqədar nazirliyin müvafiq strukturları ilə daha sıx əməkdaşlıq etməsi barədə razılıq əldə olunub.
Xəyalə MURADLI
Nazirliyin mətbuat katibi İntiqam Hümbətovun Lent.az-a verdiyi məlumata görə, görüşdə televiziya kanallarında nümayiş etdirilən filmlərin Dövlət reyestrində qeydə alınması, eyni zamanda, xarici filmlərin tərcüməsi, səsləndirilməsi və Azərbaycan dilinin normalarının qorunması sahəsində mövcud vəziyyət ciddi müzakirə olunub. Nazir müavini Ədalət Vəliyev televiziya kanallarında göstərilən filmlərin bəzi hallarda qeydə alınmadan və müvafiq yayım vəsiqəsi əldə etmədən efirə çıxarılmasının yolverilməz olduğunu bildirib və televiziya kanallarının təmsilçilərinə iradını çatdırıb.
Müzakirə zamanı qeyd olunub ki, bəzən filmlərin dünya premyerasından dərhal sonra bəzi televiziya kanallarında nümayiş olunması ciddi qanun pozuntusudur. Belə halların qanunvericiliyin tələblərini pozmaqla yanaşı, ölkəmizin Ümumdünya Ticarət Təşkilatına üzvlüyü yolunda ciddi maneə olduğu diqqətə çatdırılıb.
Görüşdə xarici filmlərin tərcüməsi və dublyajında, səsləndirilməsi sahəsində də ciddi qüsurların mövcudluğunun tamaşaçıların haqlı narazılığına səbəb olduğu vurğulanıb. Bu sahəyə də diqqətin artırılması xüsusi qeyd olunaraq, bu işə peşəkar tərcüməçilərin, aktyorların cəlb olunması tövsiyə edilib. O da bildirilib ki, Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası və “Azərbaycan Respublikasında Dövlət dili haqqında” Qanuna uyğun olaraq film nümayişi sahəsində Azərbaycan dilinin dövlət dili olaraq işlədilməsini tətbiq etmək məqsədilə ölkədəki bütün kinoteatrlar iyul ayının 15-dən etibarən filmləri dövlət dilində nümayiş etdirməlidirlər.
Tədbirin yekununda televiziya kanallarının müzakirə olunan məsələlərlə əlaqədar nazirliyin müvafiq strukturları ilə daha sıx əməkdaşlıq etməsi barədə razılıq əldə olunub.
Xəyalə MURADLI
Oxşar yazılar

Qan donduran 10 serial: Manyaklar, qatillər... - VİDEO
15 may 2025 , 19:46
2026-cı ildə gözlənilən ən yaxşı qorxu filmləri
15 may 2025 , 16:46
Məşhur türk rejissor VƏFAT ETDİ
15 may 2025 , 14:26
Sizi güldürəcək 8 komediya serialı
15 may 2025 , 13:16
Koroğlu kimmer, Dədə-Qorqud skif tayfasından olub - Həsən Həsənovun kitablarının təqdimatından REPORTAJ
14 may 2025 , 18:26
“Avroviziya 2025” başladı - CANLI
13 may 2025 , 23:03
Toto Kutunyo 35 il əvvəl "Avroviziya" qalibi olanda necə görünürdü? - VİDEO
13 may 2025 , 15:39