Mədəniyyət və turizm naziri Әbülfəs Qarayev bu gün keçirdiyi mətbuat konfransında paytaxt kinoteatrlarda bəzi filmlərin dublyajsız verilməsindən onu narahat olduğunu deyib. Lent.az-ın məlumatına görə, nazir dünya premyeralarında nümayiş olunan xarici filmlərin ölkədəki kinoteatrlarda yeni formada təqdim olunmasını təklif edib. O, qeyd edib ki, Azərbaycanda kinoteatrlarda nümayiş olunan filmlər ya Azərbaycan dilinə dublyaj olunaraq, ya da subtitrlərlə göstərilməlidir. “Bu təcrübənin dünyanın müxtəlif ölkələrində özünü doğruldub. Bütün kinoteatrlara məktub göndərilərək yalnız dövlət reyestrinə daxil edilən filmlərin nümayiş olunmasına icazə verilib. Bu gün bütün filmlər reyestrdən keçirilir. Amma burada başqa bir məsələ var və mən çətinliyi bunda görürəm. Biz bunun həll olunma ilə mexanizminin axtarışındayıq. Bir filmin dünya premyerası olanda o, bir gündə çox ölkələrdə eyni vaxtda göstərilir. Biz belə filmləri qabaqcadan reyestrdən keçirə bilmirik. O filmi alanların imkanı çatmır ki, onu dublyaj etsin. Ona görə filmi aldığı kimi nümayişə buraxır. Bu da "Dövlət dili haqqında" qanunla ziddiyyət təşkil edir. Ona görə biz indi qanunvericilikdə nəzərdə tutmalıyıq ki, bütün filmlər heç olmasa, titr vasitəsilə tərcümə olunandan sonra nümayiş olsun".

Oxşar yazılar

Bəxtiyar Vahabzadənin "Dar ağacı" pyesi əsasında hazırlanan eyniadlı tamaşaya ictimai baxış keçirildi
4 iyul 2025 , 18:06
Məmməd İsmayıl xəstəxanaya yerləşdirildi: Yemək yemir
4 iyul 2025 , 14:56Məşhur Hollivud ulduzu vəfat etdi
3 iyul 2025 , 21:52
Direktorun nakişi hərəkətinə görə ərim başını vurub yardı - Əməkdar artist Zemfira Sadıxova
3 iyul 2025 , 13:03
Türkiyədə yaşayan azərbaycanlı rəssam vəfat etdi
1 iyul 2025 , 17:27
İzləməli olduğunuz 5 yeni film - sizi ekrana bağlayacaq
30 iyun 2025 , 12:00
Rusiyanın Azərbaycanda keçiriləcək mədəniyyət tədbirləri ləğv edildi
29 iyun 2025 , 12:11